Jan 24, 2014

Tango Spanish ( Castellano )

F: ¿Como te llamas?
S: Me llamo Sandra; y vos?
F: Me llamo Felipe. ¿De donde sos?
S: Soy de Hong Kong; y vos?
F: Soy Taiwanese. Que haces?
S: Trabajo en un banco. y vos?
F: Soy un diseñador industria.

Dec 11, 2013

[新聞] 巴黎地鐵的雙關俏皮話

無論是捷運還是公車系統,台灣的車站名稱多為地名及交叉路口,法國的地鐵則有完全不一樣的邏輯。一如法國道路的命名,巴黎地鐵站名稱,不是用來紀念著名人物,便是標記歷史事件,雖然缺少明辨位置的功能,但卻有獨特的趣味。稀奇古怪的站名,讓巴黎攝影師 Janol Apin 有了個惡搞的點子,他在不同的地鐵站月台進行拍攝,指導模特兒製造出特殊情境,呈現與車站名稱呼應的雙關語,比如說 Argentine 站(阿根廷)的月台上,就有兩對優雅的舞者正跳著阿根廷探戈:http://www.biosmonthly.com/contactd.php?id=4156